0 – 24 h
Algo Something
Available
Carta de colores (historia) II Colour Chart (History) II
Carta de colores (transparentes) Colour Chart (Transparent)
Cielo roto Broken Sky
Cielos (inventario) Skies (Inventory)
Círculo acromático Achromatic Circle
Clasificados Classified
Colores erróneos III Wrong Colours III
Corrección Correction
Corrección I Correction I
Corrección II Correction II
Cosméticos-maquillaje III Cosmestics-Makeup III
Desapariciones Disappearances
Doble lectura (Joyce/periódico) Doble Reading (Joyce/newspaper)
Doble lectura (Perec) Double Reading (Perec)
Enciclopedia Encyclopedia
Errores (varios) Mistakes (Several)
Entre líneas IV Between Lines IV
Esquemas (I-VI) Schemes (I-VI)
Esquinas Corners
Fin End
Gran error Big Mistake
Historia del arte (diapositivas) History of Art (Slides)
Hoja en blanco Blank sheet
Hojas Leaves
Imagen incompleta (I y II) Incomplete Image (I and II)
Índices Index
Intento de reconstrucción (Matraz I) Attempt at Reconstruction (Matraz I)
Libretas negras (1988-2008) Black Notebooks (1988-2008)
Libros Books
Listados Lists
Los espacios en blanco Blank spaces
Luz (volumen) Light (Volume)
Malgastar Waste
Mapamundis (2011-2012-2013-2014) World Maps (2011-2012-2013-2014)
Materia textil Textile
Menos transparente Less Transparent
Mil palabras (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz) One Thousand Words (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz)
Mis manos después de tocar cosas sucias My hands after holding dirty things
Nieblas Mists
Oro, plata, latón, aluminio Gold, silver, brass, aluminium
Palabras sobre el papel Words on Paper
Papel moneda Paper Money
Pared falsa Fake Wall
Paredes Walls
Plata sobre oro Silver on gold
Película de una imagen Film of an Image
Personas People
Piel Skin
Pintura abandonada IV Abandoned Painting IV
Pintura descartada IV Discarded Painting IV
Pinturas de pared Wall Paintings
Pinturas erróneas I Wrong Paintings I
Pinturas erróneas X Wrong Paintings X
Polvo (10 años en el estudio) Dust (10 years in the studio)
Prólogo/Epílogo Prologue/Epilogue
Rótulo (Exhibition Upstairs) Sign (Exhibition Upstairs)
Repintar Miró (título provisional) Repainting Miró (Provisional Title)
Secuencias temporales Temporal Sequences
Siete impresiones de una plancha de grabado (I-VII) Seven Impressions for an Engraving Plate (I-VII)
Siente pinturas transparentes Seven Transparent Paintings
Sin pintar Unpainted
Teoría II Theory II
Tentative d’épuisement I, II
This Is Not the End
Tiempo como inactividad Time as inactivity
Tomar medidas Take Measures
Tres hierros Three Irons
Tres pinturas plateadas (óleo, acrílico, esmalte) Three Silver Paintings (oil, acrylic, enamel)
Unidas por la pintura United by Painting
Un paisaje posible A Possible Landscape
Ventanas Windows
Ventanas (transparentes) Windows (Transparents)
Vitrina para una vitrina Display Case for a Display Case
Vitrinas Vitrine
Algo Something
Available
Carta de colores (historia) II Colour Chart (History) II
Carta de colores (transparentes) Colour Chart (Transparent)
Cielo roto Broken Sky
Cielos (inventario) Skies (Inventory)
Círculo acromático Achromatic Circle
Clasificados Classified
Colores erróneos III Wrong Colours III
Corrección Correction
Corrección I Correction I
Corrección II Correction II
Cosméticos-maquillaje III Cosmestics-Makeup III
Desapariciones Disappearances
Doble lectura (Joyce/periódico) Doble Reading (Joyce/newspaper)
Doble lectura (Perec) Double Reading (Perec)
Enciclopedia Encyclopedia
Errores (varios) Mistakes (Several)
Entre líneas IV Between Lines IV
Esquemas (I-VI) Schemes (I-VI)
Esquinas Corners
Fin End
Gran error Big Mistake
Historia del arte (diapositivas) History of Art (Slides)
Hoja en blanco Blank sheet
Hojas Leaves
Imagen incompleta (I y II) Incomplete Image (I and II)
Índices Index
Intento de reconstrucción (Matraz I) Attempt at Reconstruction (Matraz I)
Libretas negras (1988-2008) Black Notebooks (1988-2008)
Libros Books
Listados Lists
Los espacios en blanco Blank spaces
Luz (volumen) Light (Volume)
Malgastar Waste
Mapamundis (2011-2012-2013-2014) World Maps (2011-2012-2013-2014)
Materia textil Textile
Menos transparente Less Transparent
Mil palabras (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz) One Thousand Words (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz)
Mis manos después de tocar cosas sucias My hands after holding dirty things
Nieblas Mists
Oro, plata, latón, aluminio Gold, silver, brass, aluminium
Palabras sobre el papel Words on Paper
Papel moneda Paper Money
Pared falsa Fake Wall
Paredes Walls
Plata sobre oro Silver on gold
Película de una imagen Film of an Image
Personas People
Piel Skin
Pintura abandonada IV Abandoned Painting IV
Pintura descartada IV Discarded Painting IV
Pinturas de pared Wall Paintings
Pinturas erróneas I Wrong Paintings I
Pinturas erróneas X Wrong Paintings X
Polvo (10 años en el estudio) Dust (10 years in the studio)
Prólogo/Epílogo Prologue/Epilogue
Rótulo (Exhibition Upstairs) Sign (Exhibition Upstairs)
Repintar Miró (título provisional) Repainting Miró (Provisional Title)
Secuencias temporales Temporal Sequences
Siete impresiones de una plancha de grabado (I-VII) Seven Impressions for an Engraving Plate (I-VII)
Siente pinturas transparentes Seven Transparent Paintings
Sin pintar Unpainted
Teoría II Theory II
Tentative d’épuisement I, II
This Is Not the End
Tiempo como inactividad Time as inactivity
Tomar medidas Take Measures
Tres hierros Three Irons
Tres pinturas plateadas (óleo, acrílico, esmalte) Three Silver Paintings (oil, acrylic, enamel)
Unidas por la pintura United by Painting
Un paisaje posible A Possible Landscape
Ventanas Windows
Ventanas (transparentes) Windows (Transparents)
Vitrina para una vitrina Display Case for a Display Case
Vitrinas Vitrine