0 – 24 h
Algo   Something
Available
Carta de colores (historia) II   Colour Chart (History) II
Carta de colores (transparentes)   Colour Chart (Transparent) 
Cielo roto   Broken Sky
Cielos (inventario)   Skies (Inventory)
Círculo acromático   Achromatic Circle
Clasificados   Classified
Colores erróneos III   Wrong Colours III
Corrección   Correction
Corrección I   Correction I
Corrección II   Correction II
Cosméticos-maquillaje III   Cosmestics-Makeup III
Desapariciones   Disappearances
Doble lectura (Joyce/periódico)   Doble Reading (Joyce/newspaper)
Doble lectura (Perec)   Double Reading (Perec)
Enciclopedia   Encyclopedia
Errores (varios)   Mistakes (Several)
Esquemas (I-VI)   Schemes (I-VI)
Esquinas   Corners
Fin   End
Gran error   Big Mistake
Historia del arte (diapositivas)   History of Art (Slides)
Hoja en blanco   Blank sheet
Hojas   Leaves
Imagen incompleta (I y II)   Incomplete Image (I and II)
Índices   Index
Intento de reconstrucción (Matraz I)   Attempt at Reconstruction (Matraz I)
Libretas negras (1988-2008)   Black Notebooks (1988-2008)
Libros   Books
Listados Lists
Los espacios en blanco   Blank spaces
Luz (volumen)   Light (Volume)
Malgastar   Waste
Mapamundis (2011-2012-2013-2014)   World Maps (2011-2012-2013-2014)
Menos transparente   Less Transparent
Mil palabras (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz)   One Thousand Words (Julià Guillamon, Marla Jacarilla, George Stolz)
Mis manos después de tocar cosas sucias   My hands after holding dirty things
Nieblas   Mists
Pared falsa   Fake Wall
Paredes   Walls
Película de una imagen   Film of an Image
Personas   People
Piel   Skin
Pintura abandonada IV   Abandoned Painting IV
Pintura descartada IV   Discarded Painting IV
Pinturas de pared   Wall Paintings
Pinturas erróneas I   Wrong Paintings I
Pinturas erróneas X   Wrong Paintings X
Polvo (10 años en el estudio)   Dust (10 years in the studio)
Prólogo/Epílogo   Prologue/Epilogue
Rótulo (Exhibition Upstairs)  Sign (Exhibition Upstairs)
Repintar Miró (título provisional)   Repainting Miró (Provisional Title)
Secuencias temporales   Temporal Sequences
Siete impresiones de una plancha de grabado (I-VII)   Seven Impressions for an Engraving Plate (I-VII)
Siente pinturas transparentes   Seven Transparent Paintings
Sin pintar   Unpainted
Teoría II   Theory II
Tentative d’épuisement I, II
This Is Not the End
Tiempo como inactividad   Time as inactivity
Unidas por la pintura United by Painting
Un paisaje posible (versión de Split)   A Possible Landscape (Split version)
Ventanas   Windows
Ventanas (transparentes)   Windows (Transparents)
Vitrina para una vitrina   Display Case for a Display Case